所在位置:主页 > 社会 >

“青年震荡”被牛津词典列为年度词它说明了什

2019-03-02 来源:未知 作者:admin

  这个字词的英文为 youthquake ,除了青年震荡也有媒体翻译成“青年”。然而震荡与这两种说法,背后显然隐含着微妙的价值判断。

  不过,若根据牛津词典的说法,此字的解释是:“因为年轻人的行动或影响而引发的重大文化、或社会变革”。在这个解释中并没有过于明显的褒意或贬意。

  所谓 “年度风云字” 是指在过去 12 个月里引起强烈关注与兴趣的字词或是概念。牛津词典官网对选字过程,是这么解释的:“每一年我们都会争论好几个字词,并且选出最能代表今年风气的一个”。

  牛津词典认为 “选字” 有助于人们用更宏观的角度,了解我们目前的处境、从过去到现在走了多远、未来又该走向何方。也就是说,这个字词所代表的不仅仅是流行程度,更重要的是当下的文化现象。

  正如同去年所选出的“后”(post-truth),表达出事实的重要性大不如前,如今人们只相信自己愿意相信的。而广泛流行的社交媒体,使得这样的封闭性思考更为强烈,尤其是当人们面临更具争议性的话题时,他们容易让意识形态凌驾于事实借此做出选择。

  “后”的现象,体现在去年的英国脱欧、特朗普赢得大选等事件。这些 “意料之外”的结果,让人清楚意识到现下的社会、、经济已经进入到有别以往的状态。

  事实上,从 2016 年的 “后线 年“青年震荡”,并不是毫无轨迹。今年牛津词典解释“青年震荡”含义的影片当中,他们使用了几个重要的新闻事件,就是去年的特朗普当选美国总统、英国脱欧、朝鲜的核弹危机。这些重要新闻事件,都与青年频繁使用的社交媒体,有着重要的关联。

  根据牛津英语语料库(Oxford English Corpus)的分析,今年这个字的使用频率增加了约 400% 。该语料库每个月收集约 1.5 亿个英语口语和书面词语,今年的使用频率历经几波高峰,这些高峰与青年积极参与选举有关。

  四月,39 岁的埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)赢得法国总统大选,马克龙以 65.5% 的支持率击败支持率为 34.5% 的极右翼政线的候选人玛丽娜·勒庞(Marine Le Pen)。不过值得注意的是,从选举过程当中也发现了法国青年的转向。《独立报》是这么说的:“这次的总统大选,法国 18-24 岁的年轻选民让国线展现前所未有的动能”。

  六月,英国脱欧后的首次国会选举,青年的投票率大为提升,尤其是 18 岁到 31 岁的区间提升最多,也使得让第一大党保守党失去多数党地位。当时,英国媒体纷纷以 “青年赢得这场选举” 作为注解。

  “青年震荡”看起来在 2017 年发挥了重要的影响力,但其实这并不是一个新词。“青年震荡”最早诞生于 1965 年,时任时尚杂志 Vogue 总编辑戴安娜·弗里兰(Diana Vreeland)提出 youthquake 一词,当时是描述 “摇摆伦敦” 的青年文化现象,意指青年领导了复古再流行的风潮。

  牛津词典所选的重要事件,或是字词使用情境大多在欧美国家,然而若我们回头看看亚洲的情况,会发现青年确实对不少重大事件引起震荡。

  今年四月,婚姻平权释宪案结果公布,使得婚姻平权运动赢得前所未有的胜利,而这场运动的推动,与青年力量有重大关系。

  至于韩国,去年底爆发的韩国总统朴槿惠“闺密门”事件,今年三月朴槿惠正式下台。对照韩国盖洛普民调,有关朴槿惠的案,与青年世代展现对朴槿惠朴政权的不信任感有着重要的呼应,当中 20岁 至 40 岁的受访者中,超过 9 成赞成。

  日本则是在 2016 年正式执行“公职选举法”修正案,将投票年龄从 20 岁正式降为 18 岁。而当年的反安保运动先是引发一波“青年参政”的风气,紧接着七月的参议院选举,使得 18 岁首投族出现了高达 51.17% 的投票率,远超过 19 岁的 39.66% 以及上一届参议院选举 20-29 岁的 33 %。

  尽管以整体投票率来看,还是会有人认为,日本青年整体的参与风气并没有激烈的提升,但庆应义塾大学总合政策学部教授清水唯一朗在一次的演说谈起青年参政:”日本年轻人关心的人数比例是 58%,比英国、美国的数字都还要高”。

主办:动漫资讯_顺网动漫频道_有节操的动漫媒体

承办:动漫资讯_顺网动漫频道_有节操的动漫媒体

电话:

邮箱:

微信公众号:

网站声明: